Khách một, chủ nhà ba

Direct English translation

The guest gets one, the host gets three.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự tiếp đãi chỉ có vẻ ngoài: nói là dành cho khách nhưng phần chủ nhà lại nhiều hơn. Ở dị bản này, cách nóikhách một, chủ nhà ba” nhấn mạnh sự chênh lệch phần ít của khách phần hơn của chủ, hàm ý chê sự đãi đằng không thật lòng, phần keo kiệt.
English explanation
Describes hospitality that is merely for show: it is ostensibly for the guest, but the host takes the larger share. In this variant, the numbers emphasize the imbalance, criticizing insincere or stingy treatment.